Translation of "di dov'è" in English

Translations:

from where are

How to use "di dov'è" in sentences:

Ma costui sappiamo di dov'è; il Cristo invece, quando verrà, nessuno saprà di dove sia
Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.
Non mi interessa di dov'è lei.
I don't care where you're from.
Che ne so io di dov'è!
What? Well, how do I know where she is?
Che ne dici di "Dov'è il mio vagabondo stasera"?
How about "Where's My Wandering Boy Tonight"?
Finirà per doverla sposare e non sappiamo nemmeno di dov'è.
He'll end up having to marry her, and we don't even know where she's from:
Non hai sentito nulla su di lei, di dov'è?
You haven't heard anything about her, where she's from?
Non hai nemmeno idea di dov'è quel parco.
You don't even know where the park is.
Me ne frego di dov'è, giovanotto!
I don't care where you come from!
È un giochetto divertente, ma in questo momento Haynes non ha la più pallida idea di dov'è diretto.
It's a fun little game but right now, Haynes doesn't have any idea where he's headed.
E di dov'è la sua famiglia, Pall?
And what family are you from, Paul?
Non me ne frega un cazzo di dov'è e spero di non rivederlo mai più, quel bastardo.
I don't give a fuck where he is and I don't care if I see that bastard again.
Se lo sapevo di dov'è, non lo chiedevo, stronzo!
If I'd known I wouldn't have asked, shithead!
Cosa ne sai di dov'è la latteria?
It must be over there. - [Man Continues In Italian]
Upgrayedd se ne frega di dov'è la macchina del tempo.
Upgrayedd don't care where the time machine is.
Che non mi sarei insospettito dell'improvviso invito dello Sceriffo di...dov'è che siamo?
That I will not be suspicious of an invitation from a sheriff in... where are we?
Affianca l'Agente P nel nuovo, irresistibile rompicapo basato sulle leggi della fisica e realizzato dallo stesso team di Dov'è la mia acqua?
Join Agent P in the next addicting physics-based puzzler from the creators of Where’s My Water?
Allora... parliamo un po'... di dov'è la base dei ribelli più vicina.
So let's have a little chat about where the closest rebel camp is.
Se ti dicessi il suo username, potresti scoprire di dov'è.
If I gave you her user name, you could find out where's she from.
Ma costui sappiamo di dov'è; il Cristo invece, quando verrà, nessuno saprà di dove sia.
Now [as to] the Christ, when he comes, no one knows whence he is.
E a te che te ne importa di dov'è sta Gennaro?
Why do you care about that?
Beh, sono seduto alla stessa altezza di dov'è seduta lei, e non c'è modo di vedere la fontana al di là del cortile.
Well, from where I'm sitting, which is the level at which you sit, there is no way that you could see the water trough across the yard.
Ana, di dov'è la tua famiglia?
Ana, where is your family from?
E di dov'è il tale Colombo di cui tanto parlate?
And where is this Columbus guy you talk about from?
Lei ha il numero di telefono di dov'è andato?
Do you have the phone number for where he's gone?
Voglio dire, di dov'è la tua famiglia?
I mean where's your family from?
A me manca Jesse. Ma quanto saremmo stupide a decidere... il college solo sulla base di dov'è iscritto il tuo ex?
But how stupid would we be to make decisions about what college we want to go to based on our old boyfriends?
In caso contrario saranno mostrati i messaggi di debug che, si spera, forniranno un'idea di dov'è il problema.
If not, debugging messages will be shown which will (hopefully) provide some idea of where the problem is.
Descrizione di Dov'è il mio Topolino?
Description of Where's My Mickey? Free
Usando soldi invece di patate fritte e secondo le leggi di dov'è giocato, le merde di strada possono essere una forma illegale di gioco d'azzardo.
If using money instead of chips and depending on the laws of where it is being played, street craps can be an illegal form of gambling.
Ognuno di noi, a seconda di dov'è seduto, sentirà questo suono in maniera decisamente diversa.
Every single one of us, depending on where we're sitting, will experience this sound quite, quite differently.
Si presenta a una famiglia e dice: "Di dov'è che siete di preciso?"
And he goes into the diner, introduces himself to a family and says, "What village are you from in New Hampshire?"
1.3630340099335s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?